German document translated: Marriage register number 522 of the year 1936 Registry Office 8. Marriage Certificate. Forename and family name of the husband: [—inz?] Gerson. Status / Occupation: [handwriting], from Berlin, born on the 8th of June,...
Polish document translated: Rabbinical Diploma. Rabin Sz., Flatau. Warsaw, Dzielna Street 58, tel. 17186. I hereby state that Mr. Chaskiel Majer Kohn, son of Wolf, born 18 September 1918 in Rypin, presently residing at Warsaw, Nowowiniarska Street...
Italian document translated: [5 Lira stamp of the Concessioni Governative, Atti Amministrativi with the image of ”Victor Emanuel the King of Italy, Emperor of Ethiopia”] Royal Ministry of National Education. Seen, this authenticates the signature...
Italian document translated: [Printed stamp of tax of 4 Lira for official document paper] C. F. P. A. Syndicate of Fascist Doctors of the Province of Sassari. This certifies that the Mr. Doctor Meyerowitz Bruno, son of Arturo, born at Koenigsberg...
Russian document translated: The Union of Soviet Socialist Republics Consular Section of the Embassy of the USSR in Japan, Tokyo. Notice. Current [referring to notice] given to Margulis Edit Ulievana [Russian: Маргулис Элит Юльевне] born in the...
Documents; Diplomas; Università di Roma; Physicians; Jewish refugees--China--Shanghai
Italian document translated: Royal University of Studies of Rome. Secretariat. Number of the position: 13879. Of departure placement (?): 3rd out of 81. This certifies the result of the acts of this Secretariat that Mr. Meyerowtz (sic) Bruno, Son...
Document in German and Russian; invoice dated 1941 from the General Consulate of the Union of Soviet Socialist Republics in Vienna. Russian handwriting translated: Received from a citizen Otto Neifeld a consular fee of size 5/five/g.m. (German...